新着情報Novidades

Anterior

  • Todos
  • Novo
  • Blog
  • Outro

投稿された記事が見つかりませんでした。

投稿された記事が見つかりませんでした。

Conceito

コンセプト

ご挨拶
はじめまして。私達はMan to Man株式会社です。
Man to Manは愛知県を中心に労働者派遣や職業紹介を20年以上行っている総合人材サービス企業です。今まで定住ブラジル人向けのサービスを行っていなかったので、ご存知ない方も多いかもしれません。
実は、Man to Manは新しい構想を持っています。私たちはその構想を「PROJETO SORTE」と呼んでいます。皆さんが「SORTE」を知って、応援していただければうれしいです。
Saudações
Muito prazer, somos a Man to Man Co., Ltd. Uma empresa de recursos humanos em atividade em todo o Japão há mais de 20 anos, com uma grande concentração na região de Aichi.
No entanto, não tínhamos um atendimento exclusivo para os brasileiros por isso não somos muito conhecidos pela comunidade.
Mas estamos agora com um novo projeto, e nós o chamamos de projeto “Sorte”.
Esperamos que todos conheçam o projeto “Sorte” e torçam por nós.
プロジェクトについて
「SORTE」は、定住ブラジル人の皆さんの「仕事」を通じて、定住ブラジル人の皆さんの将来を、定住ブラジル人の皆さんと共に考えていく、長期にわたるプロジェクトです。

ご存知のように愛知県は日本で最も定住ブラジル人の多い県です。現在も5万人以上の日系ブラジル人の皆さんが生活されています。
1990年に入国管理法が改正されてから、長い年月が過ぎ、皆さんを取り巻く環境は大きく変化しています。
これから先の、皆さんの高齢化や子供の教育などの問題を真剣に考えていかなければなりません。

Man to Manの「SORTE」構想は、今も派遣スタッフとして仕事をしている皆さんが、【働くこと=収入を得ること】だけでなく、みんなの将来がより良くなるような、サイクルを作り出していくことを考えています。

その為に、将来の定住者の「仕事」から考えることが重要だと思います。仕事は単に収入を得るためだけのものではなく、生活の一部であるからです。
日本に定住することを選んだ皆さんが、自分がやりたい仕事に就くことができ、自分の会社に誇りや愛着を持つ事ができれば、より能力を発揮し、より充実した生活できます。

そして、将来を支える子供たちが、より良い仕事に就けることはさらに大切です。その為には、子供たちへの日本語をはじめとした教育が不可欠です。将来を見据えて教育し、意識が変わっていく事で、多様な仕事に就くことができるようになります。良い仕事には良い報酬が伴います。良い仕事に就くサイクルができれば、子供たちにさらに良い教育を受けさせることができます。

残念ながら、こうしたサイクルは、短期間に出来上がるものではありません。また、誰かひとりだけで作れるものでもありません。定住を選んだ皆さんが、自分達の将来を何とかしたいと思い、長い時間をかけて協力し、コミュニティーを発展させていくことで可能になります。

Man to Manの【PROJETO SORTE】は、そんな未来を描くものです。
O Projeto
O projeto “Sorte” é um projeto de longo prazo, que pensa no futuro dos brasileiros residentes no Japão; e quer melhorar as condições de serviço para a comunidade brasileira.
Como é de conhecimento de todos, a província de Aichi é a que tem mais brasileiros, totalizando mais de 50 mil residentes.
Já se passaram muitos anos desde a revisão da lei de controle de imigrantes do Japão em 1990, e muita coisa está mudando na vida dos brasileiros residentes no Japão. Por isso, acreditamos que seja extremamente necessário pensarmos no envelhecimento da nossa comunidade, e na educação das seguintes gerações.
O projeto Sorte está aqui para ajudar a pensar no futuro. Nós queremos que a comunidade brasileira forme um elo, e que o pensamento “serviço= dinheiro” não seja a única motivação para trabalharmos.
Para isso, achamos essencial começar pelas “condições de serviço”. Acreditamos que o nosso trabalho não seja apenas uma forma de conseguirmos dinheiro, mas é também uma parte muito importante na nossa vida.
Acreditamos que se os brasileiros tivessem condições para trabalhar com o que gosta, teriam uma ligação mais profunda com a empresa,e teriam mais orgulho e afeição pelo trabalho que faz, resultando assim em uma melhor condição de vida.
Temos em mente também que as crianças são o nosso futuro, e que é essencial para elas conseguirem um emprego melhor no Japão. Fazendo com que a qualidade de vida delas também melhore.
Mas para isso é preciso um certo nível de educação e principalmente da língua japonesa.
Sabemos que esse tipo de objetivo não se alcança em curto prazo, mas com um melhor emprego e melhores condições de trabalho, será possível, a longo prazo, criarmos brasileiros mais capacitados e também criar um ciclo positivo dentro da comunidade brasileira. Não há condições de alcançarmos esse sonho sozinho. Mas se tivermos em mente que queremos algo melhor para o futuro, e nos juntarmos com esse único objetivo, podemos alcançar um futuro melhor.

Esse é o conceito do projeto “Sorte” da Man to Man. 

ご挨拶

はじめまして。私達はMan to Man株式会社です。
Man to Manは愛知県を中心に労働者派遣や職業紹介を20年以上行っている総合人材サービス企業です。

今まで定住ブラジル人向けのサービスを行っていなかったので、ご存知ない方も多いかもしれません。
実は、Man to Manは新しい構想を持っています。私たちはその構想を「PROJETO SORTE」と呼んでいます。皆さんが「SORTE」を知って、応援していただければうれしいです。

MAIS

Saudações

Muito prazer, somos a Man to Man Co., Ltd. Uma empresa de recursos humanos em atividade em todo o Japão há mais de 20 anos, com uma grande concentração na região de Aichi.

No entanto, não tínhamos um atendimento exclusivo para os brasileiros por isso não somos muito conhecidos pela comunidade.
Mas estamos agora com um novo projeto, e nós o chamamos de projeto “Sorte”.
Esperamos que todos conheçam o projeto “Sorte” e torçam por nós.

MAIS

「プロジェクトSORTE」のコンセプト

「SORTE」は、定住ブラジル人の皆さんの「仕事」を通じて、定住ブラジル人の皆さんの将来を、定住ブラジル人の皆さんと共に考えていく、長期にわたるプロジェクトです。

ご存知のように愛知県は日本で最も定住ブラジル人の多い県です。現在も5万人以上の日系ブラジル人の皆さんが生活されています。
1990年に入国管理法が改正されてから、長い年月が過ぎ、皆さんを取り巻く環境は大きく変化しています。
これから先の、皆さんの高齢化や子供の教育などの問題を真剣に考えていかなければなりません。

Man to Manの「SORTE」構想は、今も派遣スタッフとして仕事をしている皆さんが、【働くこと=収入を得ること】だけでなく、みんなの将来がより良くなるような、サイクルを作り出していくことを考えています。

その為に、将来の定住者の「仕事」から考えることが重要だと思います。仕事は単に収入を得るためだけのものではなく、生活の一部であるからです。
日本に定住することを選んだ皆さんが、自分がやりたい仕事に就くことができ、自分の会社に誇りや愛着を持つ事ができれば、より能力を発揮し、より充実した生活できます。

そして、将来を支える子供たちが、より良い仕事に就けることはさらに大切です。その為には、子供たちへの日本語をはじめとした教育が不可欠です。将来を見据えて教育し、意識が変わっていく事で、多様な仕事に就くことができるようになります。良い仕事には良い報酬が伴います。良い仕事に就くサイクルができれば、子供たちにさらに良い教育を受けさせることができます。

残念ながら、こうしたサイクルは、短期間に出来上がるものではありません。また、誰かひとりだけで作れるものでもありません。定住を選んだ皆さんが、自分達の将来を何とかしたいと思い、長い時間をかけて協力し、コミュニティーを発展させていくことで可能になります。

Man to Manの【PROJETO SORTE】は、そんな未来を描くものです。

MAIS

O Projeto

O projeto “Sorte” é um projeto de longo prazo, que pensa no futuro dos brasileiros residentes no Japão; e quer melhorar as condições de serviço para a comunidade brasileira.
Como é de conhecimento de todos, a província de Aichi é a que tem mais brasileiros, totalizando mais de 50 mil residentes.

Já se passaram muitos anos desde a revisão da lei de controle de imigrantes do Japão em 1990, e muita coisa está mudando na vida dos brasileiros residentes no Japão. Por isso, acreditamos que seja extremamente necessário pensarmos no envelhecimento da nossa comunidade, e na educação das seguintes gerações.
O projeto Sorte está aqui para ajudar a pensar no futuro. Nós queremos que a comunidade brasileira forme um elo, e que o pensamento “serviço= dinheiro” não seja a única motivação para trabalharmos.
Para isso, achamos essencial começar pelas “condições de serviço”. Acreditamos que o nosso trabalho não seja apenas uma forma de conseguirmos dinheiro, mas é também uma parte muito importante na nossa vida.
Acreditamos que se os brasileiros tivessem condições para trabalhar com o que gosta, teriam uma ligação mais profunda com a empresa,e teriam mais orgulho e afeição pelo trabalho que faz, resultando assim em uma melhor condição de vida.
Temos em mente também que as crianças são o nosso futuro, e que é essencial para elas conseguirem um emprego melhor no Japão. Fazendo com que a qualidade de vida delas também melhore.
Mas para isso é preciso um certo nível de educação e principalmente da língua japonesa.
Sabemos que esse tipo de objetivo não se alcança em curto prazo, mas com um melhor emprego e melhores condições de trabalho, será possível, a longo prazo, criarmos brasileiros mais capacitados e também criar um ciclo positivo dentro da comunidade brasileira. Não há condições de alcançarmos esse sonho sozinho. Mas se tivermos em mente que queremos algo melhor para o futuro, e nos juntarmos com esse único objetivo, podemos alcançar um futuro melhor.

Esse é o conceito do projeto “Sorte” da Man to Man.

MAIS

Vagas de Empregos

求人情報

Obter várias informações via e-mail ou internet.
メールやインターネット経由で様々な情報をGET!!

Vamos estar sempre junto a comunidade participando de vários eventos.
常にコミュニティーを大事にして、様々なイベントにも積極的に参加しています!

Conosco o Seguro Social é obrigatório. Vamos pensar no nosso futuro!
社会保険加入必須です。退職後のことも考えましょう!

Obter várias informações via e-mail ou internet.
メールやインターネット経由で様々な情報をGET!!

Vamos estar sempre junto a comunidade participando de vários eventos.
常にコミュニティーを大事にして、様々なイベントにも積極的に参加しています!

Conosco o Seguro Social é obrigatório. Vamos pensar no nosso futuro!
社会保険加入必須です。退職後のことも考えましょう!